ドラマについて
原題: 하이바이,마마!(ハイバイ、ママ!)
邦題: ハイバイ、ママ!
ジャンル: ヒューマン ファミリー
演出: ユ・ジェウォン
キャスト: キム・テヒ、イ・キュヒョン、ソ・ウジン、コ・ボギョル、キム・ミギョン
放送: tvN(2020)
放送時間: 2020年2月22日~2020年4月19日
1話目に出てきた歌

ノリノリの楽しい歌だったので、メモメモ。
윤항기(ユン・ハンギ)さんの『나는 행복합니다(わたしは幸せです』というタイトルの歌のようです。1981年の曲?
●このシーンが出てくる箇所→ドラマ開始から22分あたり
1番だけ。英語歌詞もつけてみました。
youtubeで音楽を流しながら、ぜひ歌ってみてください。
♪ 나는 행복합니다 ♪
naneun haengboghabnida
僕は幸せです
I am happy
♪ 나는 행복합니다 ♪
naneun haengboghabnida
僕は幸せです
I am happy
♪ 나는 행복합니다 ♪
naneun haengboghabnida
僕は幸せです
I am happy
♪ 정말정말 행복합니다 ♪
jeongmaljeongmal haengboghabnida
本当に本当に幸せです
I am really happy
♪ 기다리던 오늘 그날이 왔어요 ♪
gidalideon oneul geunal-i wass-eo-yo
待ちに待った日が来た
The day I’ve been waiting for has come
※기다리던…待っていた、oneul…今日、그날이…その日、왔어요…来ました
♪ 즐거운 날이에요 ♪
jeulgeo-un nal-i-e-yo
楽しい日だ
It’s such a joyful day
※날이에요…日よ
♪ 움츠렸던 어깨 답답한 가슴을 ♪
umcheulyeossdeon eo-kkae dabdabhan gaseum-eul
Throw your shoulders back
すくんだ肩 歯がゆい思い
※움츠렸던(うむちゅりょっとん)…縮まってた/움츠리다(うむちゅりだ)…縮こめる、身をすくめる、어깨(オッケ)…肩、답답한…~한(〜な)、답답하다(ダプタハダ)…息苦しい、가슴…胸、気持ち
♪ 활짝 펴 봐요 ♪
hwaljjag pyeo bwa-yo
And stick out your chest
ぱあっと広げよう
※활짝…パッと、펴…伸ばす、봐요…見ます
♪ 가벼운 옷차림에 다정한 벗들과 ♪
gabyeo-un oschalim-e dajeonghan beosdeulgwa
気軽な格好で優しい友たちと
Wear casual clothes And meet your warm friends
※가볍다…軽い、옷차림에…服装で、다정하다(ダジョンハダ)…優しい(다정=多情)、벗(ボッ)…友(文学的な表現)、들(たち、ら)
♪ 즐거운 마음으로 ♪
jeulgeo-un ma-eum-eulo
楽しい気持ちで
With a joyful heart
※마음(マウム)…心、気持ち
♪ 들과 산을 뛰며 노래를 불러요 ♪
deulgwa san-eul ttwimyeo nolaeleul bulleo-yo
野原や山を走りながら歌おう
Run around the fields and mountains And sing
※산…山、뛰며…飛び跳ねる、노래…歌
♪ 우리 모두 다 함께 ♪
uli modu da hamkke
みんな一緒に
Let’s all sing together
※모두(モドゥ)…全員
♪[신나는 음악이 흘러나온다] ♪
naneun haengboghabnida
僕は幸せです
I am happy
♪[신나는 음악이 흘러나온다] ♪
naneun haengboghabnida
僕は幸せです
I am happy
♪ 나는 행복합니다 ♪
naneun haengboghabnida
僕は幸せです
♪ 정말정말 행복합니다 ♪
jeongmaljeongmal haengboghabnida
本当に本当に幸せです
I am really happy
(2番省略)
あとがき
チョ・ガンファ役のイ・ギュヒョンが車の中でノリノリで歌っているシーンがとっても良かったですね。この曲、いつかカラオケで(あったら)歌ってみたいです。